«Вытурить», то есть прогнать

«Вытурить», то есть прогнатьНа географических картах еще существуют «белые пятна» — области еще не исследованные, места, куда не ступала нога человека…

В разговоре мы пользуемся словами и выражениями, которые знали с раннего детства. Они для нас притупились, потеряли свой «вкус», мы уже не слышим их звучания, а механически повторяем их, не вдумываясь в смысл, не зная и происхождения слова.
А ведь о каждом слове можно написать десятки страниц!

Вот, например, в романе Ф. В. Гладкова «Лихая година» есть фраза: «Такая маленькая и нежная девушка вытурила дылду сотского»…
«Вытурить» значит выдворить, то есть прогнать.
Но как получился глагол «вытурить»?
В «Мещанах» А. М. Горького читаем: «С превеликим удовольствием турнул бы я ее с квартиры».

ТУР — слово древнее, оно родственно древнегреческому таурос). ТАУРОС — бык.
В древнерусском языке тур — зубр, храброе животное. Отсюда в Древней Руси эпитет «тур» — храбрый воин.

В «Слове о полку Игореве» находим: «Камо туръ проскочаша свонмъ златымъ шеломомъ посвечивая, тамо лежат головы половецкие» (XII век).
В Ипатьевской летописи 1201 года: «Храборъ бо бе яко и туръ». «Турить», вероятно, первоначально — пугать.

Опубликовано 30 Апр 2012 в 22:59. Рубрика: Крылатые фразы из жизни. Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS.
Отзывы и пинг пока закрыты.

Комментарии закрыты.

 
© Copyright Vasha-tetya.ru, при копировании материала ссылка на источник обязательна. Если на сайте обнаружены ошибки - свяжитесь с администрацией admin@vasha-tetya.ru