Рубрика «Крылатые фразы из жизни»
Растения раньше всех встречают весну
Водный павильон первым освещается лунным светом; растения раньше всех встречают весну.
Эта пословица подчеркивает, что благоприятные условия ведут к быстрому успеху и наоборот.
Около рек мы находим рыбу, около гор слышим птичье пение.
Эта пословица объясняет: чтобы хорошо узнать какое-то место или человека, нужен постоянный контакт и очень важно тщательное исследование вопроса. (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Растения раньше всех встречают весну отключены
Цветы могут зацвести вновь
Цветы могут зацвести вновь, но у человека нет шанса помолодеть.
Эта пословица напоминает нам, что молодость никогда не возвращается. Берегите свое время и не омрачайте свою молодость!
В нарисованном тигре можно увидеть его шкуру, но не его кости; глядя на человека, мы видим его лицо, но не душу.
Эта пословица подчеркивает: трудно разобраться в другом человеке, особенно если он двуличен. С такими людьми нужно быть осторожными. (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Цветы могут зацвести вновь отключены
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Эта пословица предупреждает нас, что слухи зачастую недостоверны. Истина не может быть установлена без личного наблюдения. Молве нельзя верить, необходимо опираться на факты. (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать отключены
Истина рождается в споре
Масляная лампа становится ярче после чистки, истина рождается в споре.
Масляную лампу необходимо время от времени чистить — снимать с фитиля нагар, тогда ее свет снова станет ярким. Эта пословица говорит нам, что, столкнувшись с проблемой, только путем дискуссий и обсуждений можно прийти к верному выводу. Истина рождается через сравнение разных идей и мнений. (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Истина рождается в споре отключены
На ошибках учатся
На ошибках учатся.
В пословице говорится, что из жизненных испытаний человек извлекает урок, становится опытнее и мудрее.
Если не убить змею сразу, это доставит много хлопот в будущем.
Эта пословица предупреждает: если зло не искоренить полностью, то оно в будущем причинит немало бед. (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи На ошибках учатся отключены
Китайские пословицы
Китайские пословицы и крылатые выражения, находящие применение в повседневной речи китайцев.
Ворота ямыня широко открыты, но если на твоей стороне только правда, а денег нет, не входи внутрь.
Эта пословица, относящаяся к феодальным временам, предупреждает: народу не стоит искать справедливости у жадных, корыстолюбивых властей.
Мудрость приходит с опытом.
Эта пословица говорит, что опыт и практика — лучший способ чему-либо научиться. (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Китайские пословицы отключены
Spiritus flat, ubi vult
Spiritus flat, ubi vult. (Spiritus ubi vult spirat.) — Дух веет, где хочет.
О внезапном озарении (творческой удаче, гениальной идее, догадке) или об отсутствии у творца чёткого представления о том, каким будет в итоге его произведение. Источник — приведенные в скобках слова Христа (Евангелие от Иоанна, 3, 8): «Дух веет, где хочет, и голос ею слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит». (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Spiritus flat, ubi vult отключены
Saepe stiluni verlas
aepe stiluni verlas. — Чаще поворачивай стиль.
Стиль (спитое) — палочка, острым концом которой римляне писали на вощёных дощечках, а другим, в форме лопаточки, стирали написанное Горации призывает поэтов тщательно отделывать свои произведения, стремясь к возможно большему совершенству (сравните: «Seniel scriptum, decies lectum» — «Раз написано — десять раз прочитано»). (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Saepe stiluni verlas отключены
Qui non vult intellegi, non debet legi.
Qui non vult intellegi, non debet legi. — Кто не хочет быть понятым, того не нужно читать.
Возникло из рассказа об одном филологе, который после долгих и безуспешных попыток одолеть сатиры Персия, по праву называемого самым «тёмным» (трудным для понимания) из всех римских авторов, отбросил их в сторону, воскликнув: «Si non vis intellegi, non debes legi» («Если не хочешь быть понятым, то не стоит тебя и читать»). (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Qui non vult intellegi, non debet legi. отключены
Poeta semper tiro — Поэт всегда простак
Перефразированные слова Марциала (см. «Vir bonus semper tiro» — «Порядочный человек всегда простак»).
poetae minores — младшие (второстепенные) поэты.
Сравните: «dii minores» («младшие боги»).
poetae novi — новые поэты (модернисты). (далее…)
Читать полностью | Комментарии к записи Poeta semper tiro — Поэт всегда простак отключены